sábado, 13 de setembro de 2014

KS Khanchali & Sampaio: a exclusividade está no coração de Lisboa!



Adoro quando ando pelos recantos de Lisboa e, aqui e ali, vou descobrindo novos sítios como lugares ou lojas, que me chamem a atenção.
No dia da Vogue´s Fashion Night Out encontrei um loja maravilhosa que foi, para mim, a verdadeira surpresa da noite: a KS Khanchali & Sampaio .
E se encantada foi o estado em que fiquei com todo o ambiente que encontrei no seu interior, o epíteto que encontro para melhor descrever  a loja é chique. Pura elegância.
 Dali brota a criatividade fervilhante de alguns criadores portugueses e franceses a quem se dá todo o incentivo para a conquista de novos mercados (como é o caso do mercado português!).  Como embaixadora do talento mais refinado luso-francês, a KS Khanchali & Sampaio conta com marcas que produzem peças únicas e  colecções exclusivas, que vão desde o calçado ao pronto a vestir, passando pelos acessórios e a alta-costura.
Mas nada traduz melhor as minhas palavras e entusiasmo, que uma selecção de fotos do melhor que este espaço tem para oferecer aos seus clientes!


I love when I walk by places of Lisbon and, here and there, I discover new places or shops that draw my attention.
On the day of Vogue's Fashion Night Out, I found a wonderful store that was, for me, the real surprise of the night: KS Khanchali & Sampaio.
And if delighted was the state I was with the whole environment found inside there, the epithet I found to better describe the store is chic. Pure elegance.
  There arises the creativity of some Portuguese and French fashion designers who are given every incentive to conquer new markets (such as the Portuguese market!). As an ambassador of the Portuguese-French finest talent, KS Khanchali & Sampaio has brands that produce unique pieces and exclusive collections, ranging from footwear to ready to wear, passing by accessories and haute couture.
But nothing better translate my words and enthusiasm, that a selection of photos of the best this area has to offer to their customers!






O vestido: lindo, delicado e alta-costura no seu melhor. Uma peça encantadoramente arrebatadora, de Paolo Corona, minuciosamente trabalhada e drapeada, junto de uma maravilhosa vista sobre o Chiado, em que se contempla todo o esplendor Lisboeta.

The dress: gorgeous, delicate and couture at its best. A charmingly ravishing piece,by Paolo Corona,  meticulously crafted and draped, next to a wonderful view of the Chiado, which contemplates all the  Lisbon´s splendor.



As cores distribuem-se por expositores onde peças delicadas e maravilhosas, de estampados e tecidos diversos, esperam que chegue a sua vez de serem experimentadas pelas clientes e de irem fazer parte de um novo guarda-roupa! A marca João Rolo destaca-se, em vestidos e acessórios exibidos na loja!

The colors are distributed by exhibitors where delicate and wonderful garments, of various prints and fabrics, hope it comes their turn to be tried on by customers and go be part of a new wardrobe! The João Rolo brand stands out in dresses and accessories displayed in the store!




Para o dia-a-dia tem peças deslumbrantes de marcas como My Philosophy, Rainbow People e Tessa Delpech. Opções diversificadas de coordenados alegres e elegantes não lhe vão faltar.

For the day-to-day there are stunning garments from brands like My Philosophy, Rainbow People and Tessa Delpech. Diversified cheerful and elegant outfit options  is something you will not miss.






Para cocktails e festas mais requintadas, a colecção de Carlos Gil oferece uma vasta gama de peças deslumbrantes e arrebatadoras, que vão desde casacos de seda trabalhados a vestidos estampados ou com blocos de cor. Se optar por um estilo mais colorido e cheio de inspiração africana, os vestidos da marca Roselyn Silva serão a melhor opção.Também a marca Betty Janis está presente nesta loja, com fabulosos tops de seda estampada.

For cocktails and finest celebrations, the Carlos Gil collection offers a wide range of stunning and breathtaking garments that goes from silk crafted coats to  printed or color block dresses. If you opt for a more colorful and  African-inspired style, the Roselyn Silva dresses  will be the best option. Betty Janis brand is also present at this store, with fab printed silk tops.




Outra vez, a alta-costura de Paolo Corona está patente na KS Khanchali & Sampaio: um vestido de seda minuciosamente drapeado e com um coral fabuloso a adornar o pescoço. Outra das peças de destaque presente no espaço.

Again, Paolo Corona haute couture is evident in KS Khanchali & Sampaio: a silk  draped dress with a fabulous coral adorning the neck. Another featured dress in this space.





Os acessórios para senhora vão desde alcofas e malas,a sapatos e jóias. Marcas como Esther Willer (jóias), Toranja (sapatos), Al- Kuffa (alcofas) e Vesna &Sneja (malas), entre outras, darão outra vida aos seus coordenados.

Women´s accessories goes from baskets and bags, to shoes and  jewelry. Brands like Esther Willer (jewelry), Toranja (shoes), Al-Kuffa (baskets) and Vesna & Sneja (bags), among others, will give another life to your outfits.





A colecção masculina é pautada por camisas de corte impecável, estampados requintados e elegantes e polos originais. Quando se entra na KS Khanchali & Sampaio, a secção para homens confiantes e eclécticos é a primeira com que nos deparamos.

The men's collection is marked by clean cut shirts, exquisite and elegant prints and original polo shirts. When it enters at the KS Khanchali & Sampaio, the section for confident and eclectic men is the first that we see.




A marca homónima KS Khanchali & Sampaio está presente nesta colecção masculina. E se nuns expositores  e manequins as peças são mais sóbrias, noutros as peças delicadamente expostas são coloridas e estampadas. Completamente irresistíveis e modernas!

The KS Khanchali  & Sampaiobrand  is present in this masculine collection. And if in some exhibitors and mannequins the garments are more classic, in others, the garments, delicately exposed, are colored and printed. Completely irresistible and trendy!




O calçado masculino da Toranja é fabuloso. Desde ténis de cano alto de toque moderno a sapatos com uma pitada retro, nada faltará a homens cheios de estilo.

The Toranja male footwear is fabulous. Since high-top sneakers with modern touch to shoes with a retro vibe, nothing is missing for mens full of style.










Óculos de sol, papillons e cintos da marca Dagobear são apenas mais alguns dos acessórios disponíveis na loja. Tudo para que possa encontrar o que precisa, num mesmo espaço!

Dagobear´s sunglasses, papillons and belts are just some more of the accessories available in store.   So you can find all that you need in one same place!



Agora vem a parte mais importante: situada num luxuoso edifício do século XIX na Rua Serpa Pinto (Chiado), a KS Khanchali & Sampaio prestigia a exclusividade e espera receber a vossa visita em breve! Para consultar a página de facebook da loja clique aqui ou, se preferir, consulte o site aqui.

Num próximo post verão a peça fabulosa, e que é tão o meu estilo, que trouxe da loja (o que será?), por isso fiquem atentos ao que se segue no Eclética and Chic!


Now comes the important part: situated in a luxurious XIX century building in Rua Serpa Pinto (Chiado), the KS Khanchali & Sampaio prestige the exclusivity and expects your visit soon! To view their facebook page  click here or, if you prefer, visit the website here.

In a future post you will see the fabulous piece, that is so my style, that I brought from the shop (what is it?), so stay tuned to what comes next on Eclética and Chic!




2 comentários: